君は私から  
逃げってしまった。
でも月が残っている。
私は君に愛の歌を
歌う代わりに
月へ吠える。

月への遠吠えは
孤独の歌だ。
ほえ声と一緒に
心から
痛みが出て行く。


You have left
me,
but the moon remains in place.
Instead of singing to you
a love song,
I shall howl to the moon.

Howling to the moon
is the song of solitude.
Along with the voice,
the pain
leaves the heart.


Ты ушла
от меня,
но осталась луна.
Вместо того, чтобы петь
тебе песню любви,
буду выть на луну.

Вой на луну –
это песнь одиночества.
Вместе с воем
из сердца
уходит боль...


40.


CONTENTS
>>>
<<<