top of page

H a p p a - n o - K o f u

葉っぱの坑夫 | Happano for mobile

Web Press 葉っぱの坑夫

葉っぱの坑夫は非営利のウェブパブリッシャー&翻訳プロジェクト。2000年より日本語、英語両テキストで創作&翻訳作品を公開してきました。

Happa-no-Kofu, a non-profit web publisher & translation project, has published both Japanese and English literary works since 2000.

​4月1日スタート

A Secret Note:秀ちゃんの秘密の手記

From “Ogre of Isolated Island 

Joe D CC BY-NC 2_edited.jpg

"A Secret Note" is an excerpt from Edogawa Ranpo's “Ogre of Isolated Island,” which was translated from the Japanese original text into English.

「秀ちゃんの秘密の手記」は江戸川乱歩作『孤島の鬼』からの抜粋。

宇宙民話:Cuentos del Universo

by ルア・ノアール

ワラキアの子犬たち⓺

<ワラキアの子犬たちと目に見えない...>

メキシコの作家によるスペキュレイティブな民話集。最初の物語はルーマニア原産の子犬たちとその冒険談です。

⑦<クッキー惑星と救出劇>...と第7話までつづきます。

他に「盗みはワレラの本性」「巨人のチューリップ」「雪の中のルビー」などを予定。

2025.3 〜

新・葉っぱの坑夫について

About New Happano

2025.6.24 - 

スクリーンショット 2025-06-24 9.25.00.png

葉っぱの坑夫の新サイトです。今後作品はすべて、こちら新サイトで公開していきます。(詳細

This is the new website for Happano. All future works will be published on this new website. (details)

HAPPANO STORE

Paper book & e-book

最近思ったこと、考えたこと(旧Journal)

7.3/25 ある文章に恋をしたら、( .... )する...

葉っぱの坑夫の新旧作品のリストです。このページに、旧サイトのトップページへのリンクもあります。2000年創設以来のすべての作品がご覧になれます。

Here is the list of the selected works both new and old titles of ours, and you can visit the old top-page from the link above, where you can read all the works since 2000 when we started.

2001年より、ウェブで作品を公開する以外に、パッケージとしての本もつくってきました。オンデマンド印刷によるモノクロの小さな本、オフセット&カラーのアートブック、手作りのzine、POD、e-bookなどがあります。

 

We have been publishing "printed" books more than web contnets since 2001. Now we have art books, zines, POD books and e-books. 

文章に恋をする? その恋を遂げる良策? この( … )に入る言葉、それは「それを翻訳する」。ジュンパ・ラヒリの最新刊『翻訳する私』からの引用です。(新潮クレスト・ブックス、小川高義...

bottom of page